Alexia, hvor kommer du fra i Frankrike?

Mine Foreldre har jobbet flere ganger i utlandet så jeg har bodd i mange land i min barndom. Derfor er det litt vanskelig å si hvor jeg egentlig kommer fra: Jeg er født i Grasse (sør-Frankrike) men jeg har bodd i Indonesia, Skottland og i Paris.

Hvorfor flyttet du til Norge?

Jeg flyttet til Norge for å bo sammen med mannen min som jeg traff i Stavanger i 2009 da jeg besøkte mine foreldre.

Når flyttet du til Stavanger?

Jeg kom til Stavanger i juli 2010.  Jeg bodde 6 måneder i Oslo før det.

Fortell oss litt om hvordan det gikk da du flyttet til Norge ?

Jeg husker at da jeg nettopp hadde flyttet til Oslo så opplevde jeg en typisk norsk vinter med 15 kuldegrader og mye snø på fortauene. I Stavanger føler jeg at jeg integrerte meg veldig fort. Jeg var heldig å ha en mann som allerede hadde et nettverk her. Å registrere meg på NF-N ( « Nordisk Konservatorforbund») hjalp også til å åpne dørene og å bygge et nettverk.  

Hva jobber du med i Stavanger?

 Jeg åpnet mitt eget kunstverksted veldig tidlig rett etter at jeg hadde etablert meg i Norge. Det heter Atelier Rohmer og jeg holder på med restaurasjon og konservering av malerier. Jeg lager også reproduksjoner for private kunder.

Mellom 2011 og 2015 jobbet jeg for Arkeologisk Museum i Stavanger hvor jeg deltok i et restaureringsprosjekt av Mariakirken i Bergen. Dette var et fantastisk prosjekt hvor jeg lærte veldig mye!

Jeg er nå veldig involvert i et prosjekt i forbindelse med NUART som heter DKS, « Den kulturelle skolesekken», for barn. Sammen med min kollega holder vi street art verksteder i Stavangerskoler og skoler i området rundt Stavanger. (Bryne, Sola..) I år har elevene laget et veggmaleri med inspirasjon fra Dada.

Jeg er tegnelærer her på Institut français siden 2015. Det er mitt første forsøk som lærer og jeg har oppdaget at jeg har en stor lidenskap for dette yrket!

 

alexia-5

Hvordan jobber du som lærer? Hva er din hemmelighet?

Jeg setter som høyeste prioritet å gi individuelle råd til mine elever. Ikke alle forstår på samme måte.  Jeg synes også at det er viktig når vi begynner med en ny teknikk at jeg viser dem hvordan man gjør før de prøver. På kurs  for voksne har vi alltid en teoretisk del og en praktisk del. Når vi begynner med en ny teknikk sender jeg alltid en epost med beskrivelse på forhånd.  På kurs for barn er jeg veldig fleksibel, og jeg tilpasser meg deres konsentrasjonsnivå og interesser. Målet for meg er at de utvikler sin kreativitet.

I tillegg tillater jeg mye fleksibilitet og jeg forbereder meg alltid med flere temaer. Jeg sørger for at de lærer samtidig med at de har det gøy. Elevene mine spør meg ofte hva slags karakterer jeg skal gi til dem, men jeg forklarer at det ikke er fare for å gjøre feil. Jeg er ikke her for å bedømme. Jeg ber også alle mine studenter å si « tu» istedenfor «vous» på fransk. Dette synes jeg er viktige for å etablere en avslappet og hyggelig atmosfære. Mange anser dette kurset som en spesiell tid der de glemmer hverdagens bekymringer.

Kan du fortelle om et fint minne fra tiden din som lærer?

I høst skulle vi ha vårt første tegnekurs med en nakenmodell. Til tross for min erfaring følte jeg det litt pinlig da min modell kledde av seg foran meg i stedet for å bruke skjermen som jeg hadde satt opp. Klassen min fikk en god latter.

Jeg husker også at elevene alltid er skuffet når jeg annonserer at på grunn av ferie er tegnekursene blitt utsatt. Dette er gode minner for meg.

Integrering i Norge. Hva var vanskelig?

For meg var det vanskelig å lære språket. Det er et språk som er veldig forskjellig fra de andre språkene jeg lærte som tenåring. Men jeg hadde veldig mye flaks med å bli integrert i et helnorsk lag i løpet av det restaureringsarbeidet. Hovedspråket var selvfølgelig norsk og dette er hovedgrunnen til at jeg raskt lærte språket og jeg følte integreringen gikk svært raskt.

Hvordan lærte du norsk?

I begynnelsen ønsket jeg å kunne føre en vanlig samtale. Så fokuserte jeg bare på muntlig språk. Jeg prøvde flere metoder for å oppnå dette: Vanlige klasseromskurs for å lære grammatikk, private kurs for å forbedre samtalen og også programvare som tillot meg å jobbe med lydene i språket.

 

Kjenner du et norsk begrep som du liker?

«En pølse i slaktetiden». En venninne forklarte meningen og jeg syntes det var morsomt at det finnes et begrep med pølse i!  

Er det et fransk ord som karakteriser deg?

Jeg elsker det latinske valgspråket fra Paris : «Fluctuat nec mergitur» (det gynger men synker ikke) hvor jeg studerte. Dette revolusjonære valgspråket som ble brukt etter terrorangrepet i Paris snakker til meg.

Hvordan vil du beskrive deg?

Jeg har stor vilje og er veldig kreativ.

Hva gjør du på fritiden?

Jeg synger og spiller i et pop/rockband « We are alkemy». Vi øver hver uke sammen. Vi spiller på Martinique (3.11.16) og på blue bird kafé (15.11.16)

Og til slutt, hvilken norsk rett er din favoritt?

Som Johan (se vårt intervju fra oktober) vil jeg også si pinnekjøtt. Jeg liker lammekjøtt bortsett fra smalahove…Den ultimate integrering men verst kulinariske opplevelse av livet mitt!

 

Tegne kurser begunner igjen 25 Januar. For å melde seg :

http://www.france.no/no/if/stavanger-no/stavanger-sprakkurs-sertifiesering/tegnekurs/